Translation of "of the pack" in Italian


How to use "of the pack" in sentences:

Elena has control of the Pack.
Elena e' al comando del Branco.
Contents of the pack and other information
• Contenuto della confezione e altre informazioni
Surely he's entitled to the protection of the pack.
Avrà di certo diritto alla protezione del branco.
But, Rama, even the strength of the pack is no match for the tiger.
Rama, la forza del branco non è paragonabile a quella della tigre.
Bly's teammate, Tanto, got Bly to the front of the pack earlier today.
Joe Tanto, íl compagno dì Bly, lo ha aíutato molto oggí.
Now Memo Moreno whips out of the pack and passes Andretti.
Ora Memo Moreno sí stacca dal gruppo e supera Andrettí.
The rest of the pack are calling.
Il resto del branco sta chiamando
You were a middle-of-the-pack detective before the press got ahold of you.
Eri una detective come le altre, prima che la stampa ti conoscesse.
Always so strong, Wilson Deetay and Collington Degwa... they always can be found at front of the pack.
semprefortissimi, WilsonDeetay e Collington Degwa sipossonosempretrovare in testa al gruppo.
This, class, is a classic example of a dog... who has foolishly been allowed to believe... he is the alpha male of the pack... and therefore, he can never be a happy animal.
Questo è un classico esempio......di un cane a cui è stato scioccamente permesso di credere......che è il maschio alfa del branco.
Out of nowhere, Orange breaks ahead of the pack, and now, in the backstretch, Orange and Green.
Sbucato dal nulla, l'arancione è in fuga e la gara è tra l'arancione e il verde.
She darts down the inside and heads towards the outside and makes a run for it out of the pack.
Si lancia all'interno e si sposta verso l'esterno e scatta per uscire dal gruppo.
Your friend Luke's the leader of the pack now.
Il tuo amico Luke e' il capo branco, adesso.
The wolf at the head of the pack.
Il lupo alla testa del branco.
Keep what's left of the pack indoors.
Trattieni lì quello che è rimasto del branco.
So you and your brother were, like, the bitches of the pack?
Tu e tuo fratello eravate gli sfigati del branco?
You belong in the back of the pack!
Il tuo posto è in coda!
Just take care of the pack while I'm gone, please?
Prenditi cura del branco finché non torno. Ti prego.
So how do wolves signal their location to the rest of the pack?
Quindi come fanno i lupi a segnalare la loro posizione al resto del branco?
You still want to be part of the pack?
Ancora convinto di voler entrare nel branco?
Have to stay ahead of the pack at M-R.
Devo essere a capo del branco all'M-R.
But when she gets the chance, Karana decides not to kill the leader of the pack of dogs and tames him.
Ma quando ha la possibilità, Karana decide di non uccidere il leader del branco di cani e lo doma.
But by next spring, she will be a trained Alpha, the future leader of the pack.
Ma entro la prossima primavera, lei sarà una Alpha addestrata, il futuro leader del branco.
The rest of the pack into that shit?
Anche il resto del pacco si fa di quella merda?
You said that a wolf howls to signal his position to the rest of the pack, right?
Hai detto che un lupo ulula per segnalare la sua posizione al resto del branco, giusto?
When a wolf's alone, it howls to signal its location to the rest of the pack.
Se un lupo e' solo, ulula per comunicare la sua posizione al resto del branco.
The rest of the pack couldn't beat a merry-go-round.
Gli altri vanno bene per la giostra.
It's that kind of leadership that's putting you at the head of the pack.
E' quel tipo di leadership che ti mette al comando della banda.
The female is taken by a member of the pack into the fertility matrix.
La femmina viene portata da un membro del branco in un ambiente adibito a... favorire la fertilita'.
Smokeless tobacco products will have to display health warnings on the two largest surfaces of the pack.
I prodotti di tabacco senza fumo dovranno recare avvertimenti sanitari sulle due superfici maggiori della confezione.
(Laughter) We're hardwired to become leaders of the pack.
(Risate) Siamo tutti costruiti per diventare dei numeri uno.
In our species, the alpha males define reality, and force the rest of the pack to accept that reality and follow the rules.
Nella nostra specie, i maschi alfa definiscono la realtà e forzano gli altri ad accettare quella realtà ed a seguire le regole.
JS: We stayed ahead of the pack by finding other approaches -- shorter-term approaches to some extent.
JS: Grazie ad altri approcci -- approcci più a breve termine in qualche modo.
The Bears often ended in the middle of the pack -- a big disappointment in one of the most passionate football states in the Union.
I Bears spesso arrivavano a metà classifica - una gran delusione in uno stato così amante del football negli Stati Uniti.
Finally, morning of day 11, we got the all-clear, loaded up the helicopters -- two helicopters flying in tandem -- dropped me off at the edge of the pack ice.
Finalmente, la mattina dell'undicesimo giorno, tutto è stato risolto, abbiamo caricato gli elicotteri -- due elicotteri per volare in tandem -- che mi hanno scaricato sul limite del pack.
3.0589129924774s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?